|
|
Translation |
| Homoeopathy |
Apart from treating
patients in my clinic, I also work as a translator and interpreter. I
translate homoeopathic books from English into German and vice versa.
The books that have been published in German so far are the books on "Cactaceae"
and "Solanaceae" by Massimo Mangialavori (Narayana Publishers,
(http://www.narayana-verlag.de/excerpts/02542.pdf,
http://www.narayana-verlag.de/excerpts/03135.pdf und
http://www.narayana-verlag.de/excerpts/03135_2.pdf). I have just completed the translation of "Homoeopathic ClinicalPictures", also known (in German) as "Homöopathische KrankheitsBilder". The book will be out in English in late autumn 2008, published by Homoelinks Publishers. I also translated 'Homeopathy for Birth Trauma' by Harry van der Zee, MD, into German. This book was published in the autumn of 2007 by Homeolinks Publishers under the title 'Homöopathie und Geburtstrauma'. Please visit http://www.homeolinks.nl/books.php?id=homoopathie-und-geburtstrauma for info about the book and http://www.narayana-verlag.de/book_info.php/books_id/3980 for a couple of samples from the book. Moreover, I work as a consecutive and simultaneous interpreter at seminars. My portfolio so far: Massimo Mangialavori for Narayana Publishers (http://www.narayana-verlag.de) and Hufelandschule Senden (http://www.hufelandschule.de/) Rajan Sankaran and Luc de Schepper for Narayana Publishers Drs. Sehgal for "Zentrum für Klassische Homoeopathie" in Muelheim/Ruhr (www.homoeopathie-zentrum-muelheim.de) Frans Vermeulen for "Zentrum für Klassische Homoeopathie" in Muelheim/Ruhr I work on my own and do not require a second translator for seminars of up to three days and up to seven hours a day. Please contact me to find out about the fees for these services.
|
Homöopathie |
Classical Homoeopathy The fees Courses / talks Links
|
Klassische Homöopathie Die Kosten Kurse / Vorträge Links
|